Monday 2 February 2009

Bedlam news

BEDLAM was reviewed by Mal Peet in last Saturday's Guardian
See review below.
http://www.achuka.co.uk/achockablog/archives/2009/01/guardian-review-11.html

And also in the latest Waterstone's Books Quarterly by John Lloyd.


Bedlam is currently being translated into Norweigen by Stian Omland, who also translated Beast and Berserk.

Fact for the day: Kos in Norweigen means 'Cuddle...'

Oh yes, finished the second draft of 'Sparks'....

1 comment: